Neo Club Press Miami FL

Cuba, un barco sin timonel

Cuba, un barco sin timonel

Cuba, un barco sin timonel
Agosto 13
10:58 2014

Ya ni me acordaba de Nicolás Guillén. Pero no hace mucho lo releí por pura casualidad. En el Metro de Madrid. En uno de esos adhesivos que pegan dentro de los vagones para estimular el hábito de la lectura. Apenas una estrofa de un poema supuestamente infantil, ‘Un son para niños antillanos’ (1947), en el que el barco de papel pretendía ser una metáfora de la Cuba republicana:

Por el Mar de las Antillas

anda un barco de papel:

anda y anda el barco barco,

sin timonel.

Independientemente de su (para muchos) cuestionable valor estético, sorprende la vigencia actual de esos versos del poeta comunista, cantor de Castro y Stalin y propagandista empedernido del paraíso soviético. Igual sucede con el muy triunfalista Tengo (1964), que tanto le gustaba al dictador cubano. Con el tiempo, este poema se resemantizó en sentido contrario y pasó de ser objeto de divertidas parodias a convertirse per se en un texto radicalmente subversivo. Todas las conquistas sociales que proclamaba el poema se volvieron letra muerta, quedando, por reducción negtiva, en el más claro testimonio poético de un proyecto fallido.

Asimismo, es en la Cuba castrista cuando alcanza su más alto registro aquel lamento guilleniano, escrito bajo otras circunstancias y en forma de romance de acabada factura, Un largo lagarto verde, del que reproduzco la siguiente estrofa:

…triste como la más triste

navega Cuba en su mapa:

un largo lagarto verde

con ojos de piedra y agua.

En la misma tesitura de reactualización, resulta posible una relectura en clave tardocastrista del poema “infantil” citado al inicio. Cuba es hoy ese barco que anda a la deriva. Sin rumbo cierto. Unas veces al pairo y otras al garete y sin timonel.

Etiquetas
Compartir

Sobre el autor

Nicolás Águila

Nicolás Águila

Periodista cubano con residencia en Madrid, licenciado en Filología Inglesa, Nicolás Aguila ha sido colaborador de numerosos publicaciones en varios países, entre ellas Cubanet y la Revista Hispano Cubana. Ha trabajado como docente universitario, traductor y editor de revistas médicas. Residiendo en Brasil obtuvo por concurso una beca de ICI para curso de profesores de español en Madrid. Ha realizado numerosos cursos de posgrado en el área de Lingüística Aplicada y enseñanza de idiomas en Cuba, Brasil y Estados Unidos.

Artículos relacionados

0 Comentario

No hay comentarios

No hay comentarios, escribe el tuyo

Escribe un comentario

Escriba un comentario

En Venezuela el desenlace pasa por los cuarteles: El análisis de Montaner:

Letras Online

LA REVISTA INTERACTIVA DE NEO CLUB PRESS
  José Hugo Fernández

Mucho más que un gusano de seda

José Hugo Fernández

En cierta ocasión José Kozer fue a dictar una conferencia en la Universidad Nacional Autónoma de México, y vio que a la entrada del recinto, donde aparecía el enunciado con

0 comentario Leer más
  Juan Carlos Recio

Las almas que están lejos no lo están tanto

Juan Carlos Recio

                  Demasiado alrededor exhibe, almas caídas, también están quienes las expulsan y los hombres que llevan a tus espaldas ese pus de

0 comentario Leer más
  Alexis Rosendo Fernández

Lágrima al viento

Alexis Rosendo Fernández

                    Lirio que emprendes tus angustias, desgarrando la mañana acumulada de empeños. Hermanos somos por la suave brisa, veril del crepúsculo,

0 comentario Leer más

Capitolio de La Habana – Daphne Rosas (2011)

Festival Vista Miami