Domingo 26 de Mayo

Actualizado 05:15:04 AM EST

Usted está aquí: CULTURA Crítica Publicar en Cuba, publicar a los de Cuba


Publicar en Cuba, publicar a los de Cuba

  • PDF

libros cubanos

Hay una confusión de términos y conceptos en boga por estos días, en torno al tan llevado y traído “intercambio cultural” (fundamentalmente de una sola vía, aunque haya matices). Y quiero referirme sobre todo al ámbito literario y/o editorial, que es en el que suelo desenvolverme.

 

No se trata de publicar o no, o de publicitar o no, a quienes viven dentro de Cuba. Que un escritor viva en Cuba no debería constituir un estigma ni una barrera insalvable para los editores y promotores culturales del exilio.

Y si quien allí reside se mantiene razonablemente al margen del oportunismo oficialista –en Cuba casi todo pasa por manos oficialistas--, mucho menos (nuestra editorial, Neo Club Ediciones, ha publicado y seguirá publicando a autores residentes en Cuba). Se trata de publicar o no, de publicitar o no, a los ideólogos y funcionarios orgánicos, a los firmacartas del totalitarismo, a los represores, a los miserables defensores del abuso y el ninguneo, a quienes excluyen instrumentalmente, en base a una política de Estado. A quienes defienden y han defendido siempre la censura desde el oportunismo, el fanatismo o la envidia. A esos, este humilde servidor nunca los publicitará.

También está la discusión inversa. Sobre si es ético o estético o conveniente para un escritor exiliado publicar en Cuba. En mi caso particular, no me interesa publicar en Cuba no porque allí imperen los castronacionalistas o me vayan a editar –y censurar-- los castronacionalistas (aunque debo reconocer que no me sentiría cómodo en esa cuerda), sino porque a efectos prácticos nunca me ha pasado por la cabeza, ni siquiera cuando vivía en la Isla. Nunca se me ocurrió que el hecho de “triunfar como escritor” (si es que ese concepto ridículo significa algo) pasara por publicar en Cuba. En realidad nunca me interesó mucho la literatura cubana y menos el sistema editorial que la programa, basado en el “sociolismo” y la promiscuidad más cutres. Así que respeto religiosamente a quienes publican en Cuba (algunos que lo hacen son, por cierto, mis amigos), pero eso significa muy poco para mí.

Crecí leyendo y escuchando cómo los más prominentes poetas y narradores latinoamericanos de todos los tiempos (incluyendo, y fundamentalmente, los del llamado Boom) abandonaban sus países para “triunfar” como escritores. Es decir, el concepto de “triunfo” en literatura estaba y está asociado al mundo, no al municipio, ni a la provincia, ni siquiera al paisito en que por uno de esos azares de la vida nacimos. De manera que no se trata de política ni de ideología ni de soberbia. Se trata de sentido común y panorámica.

Comentarios (4)
+/- Escribir comentario
Tus detalles de contacto:
Comentario:
  • Callejas
    Anel, siempre ha existido y existirá una doble moral inescrupulosa de parte de algunos intelectuales en el exilio que no pueden sacar el ancla de la isla. Publicitan y publican a funcionarios del Ministerio de Cultura, del Instituto Cubano del Libro que son lo que llevan la política de censura editorial en Cuba. No entiendo como a Edel Morales, un jinetero cultural de la isla, un censor orgánico del oficialismo castrista, le publicaran tres poemas en una revista literaria digital de Miami. El intercambio cultural no parece ser un intercambio, parece una comunión entre esta parte con el oficialismo del régimen de La Habana.
  • Armando Añel
    Edel Morales? No te creo! Uno de los más promiscuos funcionarios del aparato “cultural” castrista. Busco por arribita señas del personaje y me encuentro (solo por arribita, insisto) esta reseña a un libro de la ex del Che Guevara, Aleida March, presidenta el Centro de Estudios Che Guevara. Estremecedor:

    “… todo eso lo consigue Aleida en este libro (publicado por primera vez en Casa de la Américas en el 2007 y ya reeditado en el 2008 debido a su alta demanda), mientras nos narra una de las historias de amor más estremecedoras de la época contemporánea: su relación personal con el Che Guevara de todos los días, el combatiente, el constructor de una sociedad nueva, el internacionalista, el ser solidario y desprendido de sí en función de los Otros, el mito universal, todo contado desde la intimidad más cercana, como se conversa en la sala de una casa familiar, o como ella misma dice al principio desde “…mis recuerdos más queridos… mis cartas, mis poesías…”, haciendo dejación de sí misma para entregarnos la dimensión personal de un Che íntegro, con sus amores y fobias, una vez más desde el renunciamiento y el sacrificio de los elegidos por llevar una estrella martiana en la frente”.

    http://www.rebelion.org/noticia.php?id=83465
  • al pan, pan
    Edel Morales es el Evo Morales de las letras comuñangas
  • Kiko Arocha  - Alexandria Library y los escritores en Cuba
    He publicado varios libros de autores cubanos que radican en la Isla y me hacen llegar sus manuscritos a través de familiares y amigos, que son los que pagan y se responsabilizan aquí por los libros, aunque el copyright quede a nombre del autor. Las leyes de este país no permiten hacer negocios con Cuba. En particular los eBooks son muy económicos y la distribución es universal. Está dentro de las prerogativas de un editor decir sí o no a las obras que recibe. Todavía no he tenido que hacerlo, pero no dudaría en vetar un manuscrito en defensa de aquel régimen. ¡Bienvenidos, autores de la Isla! - Este es un comercial no pagado. Gracias, Añel.
More articles :

» La ética del desencanto en Cuentos de camino

» Cuba en la Feria del Libro de West Palm Beach

» Apoyan candidatura al Nobel de María Elena Cruz Varela

» Los pájaros presumidos

» ¿Premiarán en Cuba a artistas exiliados?